くぼゆうの空想のススメ

読んでくれた人の口元が緩み、口に含んだコーヒーをちょっと吹いてしまうような、誰かの心の拠り所となれるブログを目指しています。

タイは何語?タイ語?英語?

シェアする

車を軽くぶつけてしまいましたが、どうやったら無かったことになるか考え中の、くぼゆうです。

 

f:id:kuboyuusuke:20190403174756j:image

 写真の料理はパッタイです。

 

 

タイに行きたいけど、タイって何語が通じるの?

そんな疑問にお答えしてみようと思います。

 

 

 

 

タイ人は何語を話しているか?

 

タイ人はタイ語を話しています。しかし外国人が行きそうな大きめの街であれば、カタコトの英語は通じます。ちゃんとした文法を使って話すより、英単語だけか簡単な文の方が通じるので実用的です。

 

 

なぜタイでは、簡単な英語の方が通じるの?

 

タイ人はタイングリッシュを話します。(僕が名付けました!)シンガポール人が話す英語はシングリッシュって言いますが、それのタイ版です。

 

タイ人は、タイの文法に則った英語を話します。

 

これは、会話の中で身につけた英語なので、そうなったのでしょう。なので複雑な英語は伝わりません。モチロン中には英語ペラペラなタイ人もいるので、そういう方とお話する時には、普通の英語でお願いします。

 

 

タイングリッシュとは?

 

ここが一番のキーなのですが、

 

タイ語には時制がありません!

 

なので、話の中でいつの話をしているのか判断しなくてはなりません。従って、タイ人の話す英語は全て現在形です。(中には過去形を少し使う人もいます)

 

さらにタイ語は日本語と同じく、英語と違い主語を滅多に言いません。

 

 

例えば、タイ人の英語ってどんなの?

 

I not busy! とか普通にLINEできます。amはどこに行った!?ってなりますよね笑笑

 僕は英語もタイ語も勉強しているので、ピンっ!と来ました。これ逆に考えると、タイ人の言葉を話す考え方はこんな感じなのだから、これをタイ語に当てはめれば良いんでないの?ビンゴでした!!

 

例えば、マイ パイ(マイ=not、パイ=go)で行かないなどです。これが繋がった時、つっかえていたものがフワァ〜〜〜〜〜ッて取れました笑笑

ちなみにマイパイは普通に会話で使います。

 

 

時制が無いというのは?

 

I go work yesterday.みたいな英語です。日本人ならyesterdayが間違っていて、todayなんじゃない?とか、goが間違っていて、wentなんじゃない?とかって悩むと思います。一体いつの話なのか分かりませんよね。正解はモチロンyesterdayがあるので、昨日の話です。toが無いのはミスでは無く、タイングリッシュではtoは使われないからです。このように、いつの話なのかは時制で判断しない方が正解です。

 

 

タイで日本人はどう思われているか?

 

タイ人は親日ですが、最近は韓国の方が人気があるように感じますね。ドラマや音楽の影響がかなり大きい様です。タイ人は白い肌に憧れが強いので、白人や日本人、中国人、韓国人などはタイで人気があります。しかし、日本人は勤勉のイメージが今も残っているので、悪い印象は持たれていないと感じます。ぜひ皆さんもタイに遊びに観光に行ってみて下さいね。

 

 

タイに興味が少しは出たでしょうか?興味を持っていただけたら嬉しいです。

 

 

最後まで読んでいただいて、ありがとうございました。

 

 

くぼゆうでした。